engañar a alguien

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Mayoide, May 5, 2013.

  1. Mayoide Senior Member

    Español
    Hola.
    Me gustaría saber si el uso del verbo lie es correcto aquí, o debería utilizar otro verbo como cheat.
    Quiero decir: "Algunas personas no saben usar internet, y mucha gente los engaña para conseguir dinero".

    Some people can't use the Internet, and many people lie to them to get money.


    ​Thanks!
     
  2. aztlaniano

    aztlaniano Senior Member

    Lavapiestán, Madrid
    English (Aztlán, US sector)
    ... trick/fool them in order to get money out of them/get money from them/take their money.

    Más específicamente, cheat/swindle them (estafar). Y no hace falta añadir "to get ..."
     
    Last edited: May 5, 2013
  3. Mayoide Senior Member

    Español
    Gracias! ¿Me podrías explicar por qué incluyes into order? trick/fool them into order...
     
  4. donbeto

    donbeto Senior Member

    Vancouver (Canada)
    Eng (Canada)
    Pues, az. quiso decir in order to (para).

    Agregaría "... and many people cheat/swindle them out of their money."
     
  5. aztlaniano

    aztlaniano Senior Member

    Lavapiestán, Madrid
    English (Aztlán, US sector)
    "Lie" no sirve como traducción de "engañar", porque es "mentir" y se puede mentir a alguien sin engañarlo. Hacer falta creer la mentira para ser engañado.

     
  6. SeekingJesus

    SeekingJesus Senior Member

    Estado de México
    Español mexicano
    Pienso que también puedes usar "deceive"
     
  7. Gamen Senior Member

    Near Buenos Aires
    Spanish Argentina
    Quería hacer una pregunta.
    Por qué se usa "out of their money" en la expresión "Many people cheat/swindle them out of their money"
    ¿Cómo se traduce al español este "out of their money"?. No puede hacerse una traducción literal...
     
  8. aztlaniano

    aztlaniano Senior Member

    Lavapiestán, Madrid
    English (Aztlán, US sector)
    Les quita el dinero mediante el engaño/estafa.
     

Share This Page