1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

engagement with the company

Discussion in 'Português (Portuguese)' started by madamezazá8, Feb 5, 2013.

  1. madamezazá8 Junior Member

    Brazilian Portuguese & LA Spanish
    Por favor, como traduziriam "engagement" no seguinte texto:

    …Parts I and II…are followed by a chapter comprising an overview of the possible strategies that CSOs can use to address their assessment findings. [Sections of that chapter:]
    · Engagement with the company
    · Courts
    · National governments

    Acham que poderia ser "diálogos" com a empresa?

    Obrigada.
     
  2. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
    Por que não ''comprometimento com a empresa'?
     
  3. donbeto

    donbeto Senior Member

    Vancouver (Canada)
    Eng(Canada)

    Pode ser comprometimento ou diálogos . Alem disso, pode ser participação, interação, envolvimento. Depende do contexto. Não tenho suficiente para ter certeza.
     
  4. madamezazá8 Junior Member

    Brazilian Portuguese & LA Spanish

    Muito obrigada aos dois. Acho que interação pode funcionar melhor neste caso.
     

Share This Page