1. MademoiselleMG Senior Member

    French - France
    Bonsoir,
    Je voudrais traduire "enjeux stratégiques" de la politique environnementale européenne. Dois-je dire "Strategic issues" of European environmental policy ou "Strategic stakes" of European environmental policy?
    Merci à celui ou celle qui me répondra.
     
  2. ZachM New Member

    English (US)
    Si "enjeux" veux dire des politiques ou préoccupations, "stategic issues" serait la traduction correcte pour "enjeux stratégiques".
     

Share This Page