1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Entender a alguien

Discussion in 'Sólo Español' started by RubiM, Oct 22, 2009.

  1. RubiM Senior Member

    Rio de Janeiro
    Português - Brasil
    i Hola!

    Los pronombres complemento a veces me ponen loca. En el caso del verbo entender, es entender algo o a alguien, ?de acuerdo?

    El pronombre complemento de 3º persona singular es lo/la ?
    Ej. "La entendí "

    Con este verbo el uso de le sería leísmo?


    Muchísimas gracias por la ayuda.:)
     
  2. ultravioleta

    ultravioleta Senior Member

    Canada
    Castellano (español)
    Se usa más: Le entendí.

    Pero para el caso de una cosa, por ejemplo: Hay una condición, o regla, y la entendí.

    A veces se omite el pronombre, y se dice simplemente: Entendí.
     
  3. Lexinauta

    Lexinauta Senior Member

    Buenos Aires
    Castellano - Argentina
    'Leí un artículo y lo entendí.'
    'Leí una carta y no la entendí.'
    'Habló mucho pero no le entendí.'
     
  4. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    Un poco más:

    'Habló mucho pero no le entendí.' No le (OI) entendí lo que dijo (OD)

    Juan me está mareando; tan pronto dice sí como dice no. Es muy voluble y no lo entiendo (a Juan, OD).

    María me está mareando; tan pronto dice sí como dice no. Es muy voluble y no la entiendo (a María, OD).

    Juan y María me están mareando; tan pronto dicen sí como dicen no. Son muy volubles y no los entiendo (a ellos, OD).

    Saludos
     
  5. Lexinauta

    Lexinauta Senior Member

    Buenos Aires
    Castellano - Argentina
    Yo sabía que podía ahorrarme ese poco más de señalar si eran objetos directos o indirectos, porque alguien iba a completar mi pequeño aporte. ;)
    Además, se ha dicho tantas veces en estos foros...
     

Share This Page