entry level (en un programa de estudios universitarios)

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by cbcn, Jun 27, 2011.

  1. cbcn Junior Member

    SPAIN - Spanish
    Alguien sabe si "entry level" en el programa de una carrera universitaria (USA) puede significar que se accede desde high school, sin haber cursado antes otros estudios universitarios. Y cómo se llamaría eso en España.

    Lo que tengo es el programa con el título
    DPT in Physical Therapy - Entry Level

    y a continuación el programa de toda la carrera, por lo que no me encaja ni "principiantes", ni "básico" ni ninguna de las opciones habituales para éste término.

    Muchas gracias a todos
     
  2. chicanul Senior Member

    SoCal
    english/spanish
    Hi,

    Creo que algo como "profesional de nivel básico" sí puede funcionar....

    Feel free to ask me/us any question...:)
     

Share This Page