1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

eReader

Discussion in 'Computers/IT/Informática' started by ancomal, Dec 5, 2012.

  1. ancomal New Member

    Spanish-Catalan
    Hola,

    tengo que traducir la palabra eReader, pero al ser un neologismo la mayoría de la gente usa la misma palabra del inglés... En cambio en castellano "lector de ebooks", "lector de libros electrónicos" me parece demasiado largo.

    ¿Qué opináis?

    Gracias por adelantado.
     
  2. Mmart Senior Member

    Barcelona
    Spanish, Catalan - Spain
    Se usa mucho "libro electrónico".
     
  3. ancomal New Member

    Spanish-Catalan
    Muchas gracias. perfecto.
     

Share This Page