es mi turno / me toca

Discussion in 'Sólo Español' started by mary b, Sep 14, 2010.

  1. mary b Senior Member

    griego
    Hola:¿Esas dos frases qué significan se pueden usar indistintamente? o ¿en algunos casos se suele usar màs una de las dos?Por ejemplo en la cola en una tienda: ¿la depedienta qué pregunta? ¿a quién le toca? o ¿....? y un cliente en la misma situación ¿qué puede decir? ¿es mi turno o a mí, me toca? Muchísimas gracias por su ayuda
     
    Last edited: Sep 14, 2010
  2. flljob

    flljob Senior Member

    México
    México español
    Puedes usar las dos. Más comúnmente se dice me toca a mí.
     
  3. Juan Jacob Vilalta

    Juan Jacob Vilalta Senior Member

    México
    Español/Francés
    Igual en México... se prefiere Me toca, simplemente.
     
  4. oa2169

    oa2169 Senior Member

    Santiago de Cali, Colombia
    español latinoamerica
    "Sigo yo" es otra variante usada en Colombia.
     
  5. jorge_val_ribera

    jorge_val_ribera Senior Member

    En tu pregunta de la dependienta, lo más común por acá sería: "¿Quién sigue?"

    Y la respuesta sería simplemente "yo", no hay necesidad de apellidos. ;)
     
    Last edited: Sep 15, 2010
  6. Erreconerre Senior Member

    Sonora, México
    Mexican Spanish

    Yo diría que a mí me toca. O que yo sigo.
     
  7. Ibermanolo Senior Member

    En España lo más común sería ¿a quién le toca o quién va ahora?
     
  8. Guillermogustavo

    Guillermogustavo Senior Member

    Buenos Aires
    Argentine Spanish
    En Argentina, otra manera es: ¿Quién está?
     
  9. Peón Senior Member

    Esta es la variante más común por estos pagos.
    Saludos.
     
  10. dec-sev Senior Member

    Sevastopo;
    Russian
    Hola:

    —Pero... esto es absurdo. Lisbeth Salander no tiene ninguna relación con Dag Svensson ni con Mia Bergman.
    —Nos toca a nosotros intentar establecerla —contestó Bublanski, haciendo gala de una gran paciencia—. Pero insisto, ¿de qué conoce a Lisbeth Salander?
    (La chica que soñaba con una cerilla y un bidón de gasolina de Stieg Larsson)

    Y en este contexto, ¿singifica también "es nuestro turno"? No parece cuadrar con el contexto. ¿Puede significar "es nuestro deber intertar establecerla"?
     
  11. Jonno

    Jonno Senior Member

    Eso es :) Mira la acepción 22:

    tocar
    22. intr. Ser de la obligación o cargo de alguien.
     
  12. dec-sev Senior Member

    Sevastopo;
    Russian
    Gracias.
    P.D. Acabo de lleagar al momento, donde el libro empieza a tener pinta de una novela policiaca antes que una de porno :)
     

Share This Page