1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Es / Qué bueno que

Tema en 'Sólo Español' comenzado por muycuriosa, 16 de Junio de 2008.

  1. muycuriosa Senior Member

    Germany
    German, Germany
    Hola a todos:

    Pensaba que 'es bueno que' y 'qué bueno que' van seguido del subjuntivo.

    Pero el otro día una amiga me escribí algo como 'Qué bueno que ya se conocen', y al consultar en google también veo bastantes usos de 'qué bueno que' + indicativo.

    ¿Hay una regla clara a la que pueda (¿o es 'puedo'?) atenerme?

    ¿Difiere la regla para 'es bueno que' de la para 'qué bueno que'?

    Como siempre:
    Muchas gracias de antemano. No sabría a quién poner todas mis preguntas sin vosotros.
     
  2. marcoszorrilla

    marcoszorrilla Senior Member

    Español - España
    Hay que tener en cuenta que la expresión "...que bueno que...", es usual en México y quizás en algún otro país de suramérica, pero no en España.
     
  3. Adolfo Afogutu

    Adolfo Afogutu Senior Member

    Uruguay
    Español
    Hola Muycuriosa:

    Aquí tienes una página que puede serte útil (alternancia indicativo-subjuntivo)

    Saludos

    A.A.
     
  4. Rayines Senior Member

    Buenos Aires
    Castellano/Argentina
    No sé si puede ser una regla, o sólo un uso coloquial, pero recuerda que cuando está presente el verbo, lleva subjuntivo: "¡Qué bueno es que ya se conozcan!", y cuando es simplemente una exclamación, puede llevarlo o no: "¡Qué bueno que ya se conocen/conozcan!"(es como si dijeras: "¡Qué bueno!, ¡se conocen!").
    Pero en los dos casos, no te equivocas usando subjuntivo.
     
  5. Giorgio Lontano

    Giorgio Lontano Senior Member

    Nova Guatemala da Assunção.
    Guatemala - Español
    ¡Hola! En medio de México y Sudamérica hay una franja de tierra que llamamos Centroamérica y también usamos el "¡Qué bueno que...".

    Una alternativa, para que la conozcan los que no son hispanohablantes, es: "¡Qué bien que..."
     
  6. muycuriosa Senior Member

    Germany
    German, Germany
    Gracias a todos, por las explicaciones y también por el enlace, Adolfo, que es de verdad muy útil.

    Como sé ahora que 'qué bueno que' no es usa (o menos) en España, me pregunto si es lo mismo con 'está bien que' y 'Qué bien que' - es decir que también puede llevar el indicativo si es una exclamación ... pero que no cometo ningún error gramatical utilizando el subjuntivo siempre.
     
  7. Adolfo Afogutu

    Adolfo Afogutu Senior Member

    Uruguay
    Español
    Hola:

    Preguntas por:

    Está bien que…”: no puedo imaginarme (no quiere decir que no exista) un ejemplo que no sea con uso de subjuntivo, en cualquiera de sus formas. Puedes tú hacer una simple prueba, escribiendo esto, entre comillas, en el buscador, y verás que solo aparece acompañado de alguna forma de subjuntivo.

    “Qué bien que …”: acá la variedad es muy grande, depende de lo que estés tratando de expresar.

    Indicativo-pres.: ¡Qué bien que maneja!
    Indicativo-cond.: ¡Qué bien que nos vendría ese dinero!
    Indicativo-pret. imp.: ¡Qué bien que venía este asunto!, pero todo se pudrió a último momento.
    Indicativo-pret. perf.: ¡Qué bien que vino esta partida de vino, nunca viene así!
    Subjuntivo-pres.: ¡Qué bien que hayas venido hoy, hermano, no sabes la alegría que me da!
    Subjuntivo-pret-imp.: ¡Qué bien que nos hubiera venido haber ganado la lotería el año pasado!
    Y otras que seguramente se me escapan…

    ¡Suerte! :)



    A.A.
     
    Última modificación: 19 de Junio de 2008
  8. muycuriosa Senior Member

    Germany
    German, Germany
    Muchas gracias por la aclaración.
    Yo estaba pensado en el uso de 'Qué bien que ...' como lo pones en las últimas dos frases, y veo que utilizas el subjuntivo.

    Sé que las con indicativo son un caso diferente ... y ahora surge una nueva pregunta: Las con indicativo, ¿puedo decirlas también sin el 'que'?
    Por ejemplo: ¡Qué bien maneja!
    ¡Qué bien nos vendría ese dinero! etc.

    Y otra vez: Gracias.
     
  9. Adolfo Afogutu

    Adolfo Afogutu Senior Member

    Uruguay
    Español
    Sí, claro, puedes omitir el "que" en todas, excepto en la penúltima.
    Saludos
    A.A.
     
  10. Rayines Senior Member

    Buenos Aires
    Castellano/Argentina
    Hola: Éstas van siempre con indicativo, porque en tus ejemplos:
    ¡Qué bien maneja! = "Maneja muy bien".
    En cambio:
    ¡Qué bien que maneje!= "Me parece muy bien que maneje". (Por lo tanto >>> subjuntivo).
     
  11. Adolfo Afogutu

    Adolfo Afogutu Senior Member

    Uruguay
    Español
    Aquí te dejo la dirección de un hilo con aportes bien interesantes, acerca de la omisión del "que" con verbos en subjuntivo, que si bien se puede hacer en ciertos casos, no lo recomiendan.
    Saludos
    A.A.
     

Comparte esta página