1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

esame di laurea in debito

Discussion in 'Italian-English' started by olgadidonato, Jun 23, 2011.

  1. olgadidonato

    olgadidonato New Member

    napoli
    ITALIAN
    Hi, I have to translate my CV in English an in the field of education I would like to write "[FONT=&quot]Bachelor degree acquired, graduate thesis in the process of being drafted"
    to say that I have a bachelor degree but I also passed all exams of master degree exept for the discussion of the thesis.
    In Italiano : il solo esame di laurea in debito.
    come traduco?
    [/FONT]
     
  2. joanvillafane Senior Member

    U.S., New Jersey
    U.S. English
    Olga, the best way to do that is to put a projected date for the completed thesis.
    Something like: Graduate thesis to be completed December 2011.

    I would also specifically state that you have completed all the courses for the Masters degree, if that is the case.
     
  3. Garbo

    Garbo Senior Member

    Long Island, NY
    English - USA
    Olga, sono d'accordo con Joan. Ma ho un'alternativa.

    M.Ed. Candidate, University of Pisa, expected 2011.
    Coursework has been completed.
     
  4. olgadidonato

    olgadidonato New Member

    napoli
    ITALIAN
    grazie mille!
     

Share This Page