1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Escutem-nos !

Discussion in 'Português-Español' started by Uticens678, Oct 27, 2013.

  1. Uticens678 Senior Member

    Italiano
    Boa tarde! Precisava de saber como traduzir esta frase " imperativa " ( - vocês - escutem-nos !) no espanhol europeu;
    eu traduziria-a assim : "- vosotros - escuchadnos ! " Agradeço a todos qualquer sugestão :-D
     
  2. fer7 Senior Member

    Andalusia
    Spanish - Spain
    Olá! Eu pessoalmente não diria "nos" em espanhol, e arrisco-me a dizer que muita gente não o diria. Poderia ser só "escuchad" ou "oíd" para a forma "vosotros", que é mais comum, ou "escuchen" e "oigan" para o nosso "ustedes".

    Espero que respondi a tua dúvida ;)
     
  3. Uticens678 Senior Member

    Italiano
    Gracias! Pero no es exactamente lo que buscaba... Intento explicarme mejor: imagnínense que hay dos personas cantando una cancíon, y nadie les está escuchando; si la persona cantando fuera sólo una, podría decir "escuchadme"; pero si fueran mas que uno, pienso que se diría "escuchad+nos". Mi dúvida es que no sé si la forma "escuchadnos" existe en español...
     
  4. fer7 Senior Member

    Andalusia
    Spanish - Spain
    Sí, sí existe, si es eso lo que quieres saber.
     
  5. Uticens678 Senior Member

    Italiano
    Era simplemente eso... ¡Te lo agradezco una vez mas! ¡Muchas gracias y buenas noches!
     

Share This Page