Ese hombre es un mangazo!

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Explicit_Mami, Dec 16, 2007.

  1. Explicit_Mami Senior Member

    Back in MI
    USA and English
    Hola a todos

    Yo se que el definicion de "mangar" es "to pinch, swipe" and a veces "to rob, rip off.." en argentina

    Suposo que mangazo is derived from the word "mangar"

    What does mangazo mean in this sentence "Ese hombre es un mangazo!"

    thanks in advance
     
  2. FranParis

    FranParis Senior Member

    Paris
    Français - France
    Jerga de Argentina:

    - mangazo: beneficio u objeto obtenido gratuitamente por alguién que manguea. Siempre me piden algun mangazo. Lo que manguea.
     
  3. wamr Junior Member

    Mexico and Spanish
    In México that sentence would mean: "That man is very handsome" "Ese hombre es muy guapo". "Mangazo" por "Mango" (fruta tropical deliciosa).
     
  4. Xavignea Senior Member

    Madrid/BCN
    Spanish Spain
    Otra ayudita:

    Hola a todos,

    Yo que la definición de "mangar" es "to pinch, swipe" y a veces "to rob, rip off.." en Argentina

    Suoongo que 'mangazo' deriva de la palabra "mangar"

    ¿Qué significa 'mangazo' en esta frase?

    Gracias por adelantado
     
  5. Explicit_Mami Senior Member

    Back in MI
    USA and English
    ahhhh I see. Gracias.
     
  6. Explicit_Mami Senior Member

    Back in MI
    USA and English
    Can you use "mangaza" when referring to a beautiful woman?
     
  7. wamr Junior Member

    Mexico and Spanish
    At least in Mexico, no. You would say: "Es una mujer muy bella/hermosa/linda" o "Es un bombón" "Es una chulada"
     

Share This Page