1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

español: Chindasvinto

Discussion in 'Etymology, History of languages and Linguistics (EHL)' started by Gavril, Mar 13, 2014.

  1. Gavril Senior Member

    English, USA
    Saludos,

    Me interesa el primer consonante "ch-" del nombre visigodo Chindasvinto (antiguo rey de España). Si este nombre refleja Kinþaswinþs en el visigodo original (como he leído), me pregunto por qué esta forma no se haya resultado en Quindasvinto o *Cindasvinto en el español de hoy?

    (Al parecer la forma alternativa Quindasvinto sí existe, pero predomina claramente la forma con ch-.)

    Me ocurre que acaso era costumbre transcribir el nombre Kinþaswinþs a la "italiana", o sea con el grafema ch- representando el sonido [k] ante un vocal anterior, pero luego este ch- inicial se llegó (analógicamente) a pronunciar como las otras instancias de ch- en español?

    Gracias por cualquier aporte
     
    Last edited: Mar 13, 2014
  2. Cossue Junior Member

    Galiza
    Galician & Spanish
    Hi. You are totally right. Chindasvinto is an old (7th century) spelling of the name, where ch- is there simply for /k/, though today most Spaniards would wrongly read it as "Tchindasbínto", while the name was then probably usually pronounced "Kindasuinto". I know of a serf named Zendasindo which is mentioned in a Galician document (chartulary of the monastery of Samos, Lugo) dated circa 975 CE. Probably this name is a true local (Galician) evolution of a Visigothic/Suebic *Kinþaswinþs, vel sim.
     
    Last edited: Mar 13, 2014

Share This Page