1. justlovinlanguage

    justlovinlanguage Junior Member

    In the heart of the US
    United States/ English
    Hola amigos del foro-
    Quisiera saber cual de lo siguiente es la traduccion correcta:

    Espero que el sol salga de la orilla.

    I hope that the sun leaves the shore.
    I wait for the sun to leave the shore.
    I wait for the sun to rise above the shore.
    I hope that the sun rises above the shore.

    Muchas gracias
     
  2. Mirlo

    Mirlo Senior Member

    Missouri
    Castellano, Panamá/ USA

    saludos,
     
  3. justlovinlanguage

    justlovinlanguage Junior Member

    In the heart of the US
    United States/ English
    Gracias, Mirlo...

    Aunque "I hope that the sun leaves the shore" me suena raro en ingles. No me imagino que alguien diria eso asi...pero bueno...la traduccion no es facil, eh? :)

    Gracias!
     
  4. Mirlo

    Mirlo Senior Member

    Missouri
    Castellano, Panamá/ USA
    Well, It's hard. I don't understand If the person is trying to say "salir" as in "to leave" or "salir" as in "come out", which in that case It will change.

    Saludos,
     

Share This Page