Espero que esteja tudo bem

Discussion in 'Português-Español' started by othonjfc, Jul 10, 2013.

  1. othonjfc New Member

    Portuguese
    Espero que esteja tudo bem em espanhol, como dizer isto?
     
  2. othonjfc New Member

    Portuguese
    Pessoal, como eu digo em espanhol a seguinte frase:

    Espero que esteja tudo bem com ele/você....

    Obrigado,
     
  3. Guajara-Mirim Senior Member

    Français
    Talvez isso, não lhe garantizo que isso seja a melhor tradução, esperamos alguém que fale espanhol bem: "Espero que todo está (u esté:confused:) bien con él/ella..."
     
  4. mario_ceballos New Member

    Español
    Puedes decir literalmente: "Espero que este todo bien" si te refieres a una situacion o "Espero que todo vaya bien" = Espero que tudo esteja a correr bem.
     
  5. Imuhar

    Imuhar Junior Member

    Venezuela
    Español
    Estoy de acuerdo con Mario_ceballos, más o menos ese es el sentido.

    Espero que esteja tudo bem com ele/você = Espero que todo le vaya bien (a él). Espero que todo te vaya bien (a ti)

    Pero todavía como que no es 100% el mismo sentido

    También podría ser: Espero que todo le esté yendo bien (a él). Espero que todo te esté yendo bien (a ti)... como que tampoco es por ahí.

    Creo que lo que más acertado es: Espero que él esté bien del todo / Espero que tú estés bien del todo.

    Espere por mais hispanos-falantes.

    Saudações!!
     

Share This Page