Espero que te lo hayas pasado bien en la playa

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by HyphenSpider, Jun 3, 2006.

  1. HyphenSpider

    HyphenSpider Senior Member

    Catalonia
    Spanish, Spain
    Cómo diríais: Espero que te lo hayas pasado bien en la playa. ?

    Qué os parece: I hope you had a good time on? the beach ?

    Gracias!
     
  2. pedro_a

    pedro_a Senior Member

    Netherlands - Rotterdam
    English England
    "on the beach" is fine; possibly also "at the beach" (less emphasis on actually being on the sandy beach)

    Peter
     
  3. mariposita

    mariposita Senior Member

    madrid
    US, English
    Unless there is some special context demanding "on," the most natural sounding would be:

    I hope you had a good time at the beach..
     
  4. HyphenSpider

    HyphenSpider Senior Member

    Catalonia
    Spanish, Spain
    Ok! A mí también me suena mejor at, así que me quedo con eso! :)

    Gracias!
     

Share This Page