Espolvoréele

Discussion in 'Sólo Español' started by lety52, Feb 13, 2013.

  1. lety52 Junior Member

    Madrid
    spanish-argentinian
    ¿Está bien dicho "espolvoréele"?
    Ya sé que no se suele usar así, que se suele utilizar espolvoree, pero necesito decir (dando una orden) que se le espolvoree algo a alguien. No sé si se puede usar así, no lo vi en ningún sitio.
    Muchas gracias, un saludo
     
  2. Bark

    Bark Senior Member

    London (UK)
    Español de España
    Hombre, a mí me suena un poco cacofónico pero no creo que esté mal dicho.
     
  3. oa2169

    oa2169 Senior Member

    Santiago de Cali, Colombia
    español latinoamerica
    Está bien.

    "¡Vea joven, espolvoréele un poco más de azúcar a la cubierta de ese pastel!.

    Saludos.
     
  4. Maggydch Senior Member

    Caracas
    Español chileno venezolano
    Hola. Si quiero pedir ayuda para que mi asistente espolvoree el azúcar finita, o como se llame en los diferentes lugares, sobre la torta, pastel o lo que sea, creo que perfectamente puedo usar la expresión. Es más, puedo decirle " espolvoréasela / espolvoréesela".
    Lindo día para todos.
     

Share This Page