Espolvoréele

Discussion in 'Sólo Español' started by lety52, Feb 13, 2013.

  1. lety52 Member

    Madrid
    spanish-argentinian
    ¿Está bien dicho "espolvoréele"?
    Ya sé que no se suele usar así, que se suele utilizar espolvoree, pero necesito decir (dando una orden) que se le espolvoree algo a alguien. No sé si se puede usar así, no lo vi en ningún sitio.
    Muchas gracias, un saludo
     
  2. Bark

    Bark Senior Member

    London (UK)
    Español de España
    Hombre, a mí me suena un poco cacofónico pero no creo que esté mal dicho.
     
  3. oa2169

    oa2169 Senior Member

    Está bien.

    "¡Vea joven, espolvoréele un poco más de azúcar a la cubierta de ese pastel!.

    Saludos.
     
  4. Maggydch Senior Member

    Caracas
    Español chileno venezolano
    Hola. Si quiero pedir ayuda para que mi asistente espolvoree el azúcar finita, o como se llame en los diferentes lugares, sobre la torta, pastel o lo que sea, creo que perfectamente puedo usar la expresión. Es más, puedo decirle " espolvoréasela / espolvoréesela".
    Lindo día para todos.
     

Share This Page

Loading...