1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

estás cambiada / has cambiado

Discussion in 'Sólo Español' started by Cristobal85m, Jan 10, 2013.

  1. Cristobal85m Senior Member

    polish
    Hola
    Quisiera saber si las siguientes frases significan lo mismo, si son correctas.

    Estás cambiada, no te reconozco.
    Has cambiado, no te reconozco.

    Gracias
    Un saludo
     
  2. juandiego

    juandiego SE modera

    Granada. España
    Spanish from Spain
    Hola, Cristobal.

    Son correctas ambas.
    Me es difícil pronunciarme respecto a la diferencia de significado porque dependería fundamentalmente del contexto. Percibo que la primera se refiere más a cambios en el físico y la segunda a cambios interiores de la persona.
     
  3. tusi

    tusi Senior Member

    Lima, Perú
    español-España
    Coincido con juandiego: la primera la uso más para lo físico (un corte de pelo, una operación de cirugía estética), la segunda para cambios interiores o de personalidad. Creo incluso, si lo pienso, que la segunda tiene un matiz de permanencia que no tiene la primera, creo que la segunda la uso para cambios más largos en el tiempo y la primera para cambios rápidos, que rápidamente pueden volver a modificarse:

    Con ese corte de pelo estás muy cambiada, no te reconozco.
    Has cambiado mucho desde que vas a la universidad y te juntas con esos chicos de tu clase, no te reconozco.

    Así lo entiendo yo.
     
  4. Cintia&Martine Senior Member

    Français
    Buenas noches:

    De acuerdo con lo dicho. Además, para mí (pero no soy "nativa") equivale a:
    - te veo cambiada
    es decir que es una primera impresión que, en efecto puede ser superficial o indefinida.

    Hasta luego
     

Share This Page