1. chica11 Senior Member

    USA English/Spanish
    Hola!!
    Tengo una pregunta!
    Me gustaría saber más sobre el uso de "esta" sin acento y "está" con acento. Trato de recordarlo y entenderlo pero a veces (para mí) es difícil. Tengo entendido que está se usa para hablar del lugar, ubicación, o en preguntas de emoción como: ¿Cómo está?; El libro está en la mesa; "Nortre Dame está en Paris." Sin embargo, pensé que "esta" sin acento se usa cuando NO se refiere a lugar, ubicación o preguntas de emoción. Por ejemplo, "esta vez, tienes que recogerle del aeropuerto." O Esta falda cuesta mucho." Por favor si puedes, díme si me equivoco y ayudame en entender el uso de "esta" sin acento y "está" con acento.
    Muchísimas gracias y perdóname si la respuesta ya está en uno de los foros.
     
  2. Whisky con ron Senior Member

    Scotland
    Venezuela / Español
    Hola chica. Muy sencillo.

    Si escribes "Esta" el acento (tácito) va en la "e" (the stress of the word) y significa "this (one)" para un sujeto femenino.

    Si escribes "está" es el verbo estar (to be), en tercera persona
    Yo estoy
    Tú estás
    él/ella/eso está
    Nosotros estamos
    ....

    Y para confundirte, se puede dar el caso de "Esta está", por ejemplo:

    (Hablando de una sandía) Esta está podrida! (this one has gone off)

    :)
    Saludos
     
  3. Outsider Senior Member

    Portuguese (Portugal)
    Hi.

    "Esta" and "está" have totally different meanings, "this (one)" and "is", respectively.

    Could your doubt be about "esta" and "ésta" instead?
     
  4. jorge_val_ribera

    jorge_val_ribera Senior Member

    Pequeña corrección...
     
  5. Whisky con ron Senior Member

    Scotland
    Venezuela / Español
    En realidad el acento en "Ésta" es redundante. Depende de a quien le preguntes, va acentuado o no. Si no escribes el acento la palabra no cambia, ya que es llana y termina en vocal, por lo tanto no lo necesita.

    Digo yo, que no soy sino aficionada. :)

    Abrazos
     
  6. Outsider Senior Member

    Portuguese (Portugal)
    Es un acento sin valor fonético, pero con valor semántico. ;)
     
  7. jorge_val_ribera

    jorge_val_ribera Senior Member

    Hm, bueno, yo siempre he sabido que se tiene que poner un acento a "ésta" (y ésa, ése, etc) cuando se refiere a un sustantivo que no se nombra después de la palabra. Pero se escribe "esta", sin acento, cuando la palabra a la que se refiere viene después. Por ejemplo:

    Yo voy a comer esta torta, usteden coman ésa.
    Esa torta es muy rica.

    Pero bueno, tal vez haya una regla que diga que se puede no escribir el acento, pero yo prefiero escribirlo para evitar confusiones, como:

    Esta chica come este pollo y esa torta. (=Ella come el pollo y la torta.)
    Esta chica come este pollo y ésa torta. (=Ella come el pollo y otra chica come la torta)

    Pero la verdad yo no sé mucho, así que prefiero esperar que algún experto dé su opinión. Y por cierto, ¿sos aficionada? Pensé que eras un chico jeje.

    Saludos
     
  8. chica11 Senior Member

    USA English/Spanish
    Gracias! Ok pués para ver si entiendo. "Está" es para preguntas como: "¿Cómo está?" (how are you?) o para ubicación como "La fruta está en la nevera": (The fruit is in the refrigerator). Sin embargo "esta" sin acento se usa por ejemplo en frases como esta vez (this time) o cuando el sustantivo viene después como: "esta falda es muy bonita", y ésta es se usa cuando el objeto/sustantivo no está en la oración: como, "ésta es la más pequeña": (This is the smallest one) ????

    Y por supuesto si no me equivoco: ¿Cómo está/estás/están, estamos?
     
  9. Outsider Senior Member

    Portuguese (Portugal)
    Yo creo que sí. Vea aquí.
     
  10. Whisky con ron Senior Member

    Scotland
    Venezuela / Español
    Chica, tu explicación es bastante enredada. Si sabes la diferencia entre el verbo to be y el pronombre this (one), entonces sabes cuando usar uno u otro.

    Está = verbo estar
    Esta (o ésta) = this
     
  11. Outsider Senior Member

    Portuguese (Portugal)
    Cierto. "Esta" y "ésta" son casi lo mismo. Ambas quieren decir "this one" o "this", pero se usan en posiciones diferentes en la frase.

    "Es" es una forma del verbo "estar" ("to be"); se usa siempre que se quiera decir "is". El tipo de frase no importa.
     
  12. Whisky con ron Senior Member

    Scotland
    Venezuela / Español
    Wow! Excelente link, outsider. Aprendo ahora que es un acento diacrítico y que se recomienda usarlo pero no es obligatorio.

    Gracias
     
  13. chica11 Senior Member

    USA English/Spanish
    Gracias Whiskey y Outsider! Sus explicaciones son mucho más sencillas que la mía. Ahora siempre pensaré si la palabra viene de estar lleva el acento sobre la "a" (excepto con estamos) y si no viene del verbo estar pués a veces hay acento sobre la "e" y a veces no. ésta es es muy fea (el sustantivo no se nombra en particular) o esta casa es muy grande, sin acento porque sabemos el sustantivo (casa).
     
  14. Rayines Senior Member

    Buenos Aires
    Castellano/Argentina
    Perfecto!, chica11. Entonces, una pequeña síntesis:

    Está con acento: 3ra. persona del singular del verbo estar.
    Esta sin acento: adjetivo demostrativo (siempre acompaña a un sustantivo).
    Ésta con acento: pronombre demostrativo. reemplaza al nombre.
     
  15. chica11 Senior Member

    USA English/Spanish
    A todos:

    Mil gracias por su ayuda. Se lo agradezco mucho!!
     
  16. Lechuzoe New Member

    "Spanish"

    Exacto, está perfecta la síntesis de las reglas para ésta/esta/está! ;)
     

Share This Page