Estados de Situación Financiera

Discussion in 'Financial Terms' started by Matix, Nov 24, 2010.

  1. Matix Senior Member

    Torreón, Coahuila, México
    Mexico - Spanish
    Hola,
    ¿cómo se traduce "estados de situación financiera" en el siguiente contexto?

    He examinado los Estados de Situación Financiera proforma de la empresa al 31 de octubre de 2010, y los Estados de Resultados, de Variaciones en el Capital Contable y de Flujo de Efectivo, que le son relativos, por el periodo terminado en esa fecha...

    I have examined the Statments of the Financial proforma Situation of the company up to October 31st. 2010, and the Income Statments, the Variations in the Accounting Capital and of Cash Flow, which are relative to it, for the period ending in such date...

    Thanks
     
  2. rmalanisv Senior Member

    Mexico - Español
    El Estado de Situación Financiera es el Balance General. En Inglés se Balance Sheet.

    Te pongo un ejemplo de un reporte 20-F que es el reporte financiero de una empresa extranjera que cotiza en NYSE:

    El reporte del auditor dice: "...consolidated balance sheets and their related
    consolidated statements of income, of changes in stockholders’ equity, of cash flows and of changes in financial position."

    SALUDOS
    René
     
  3. Matix Senior Member

    Torreón, Coahuila, México
    Mexico - Spanish
    Gracias excelente!
     

Share This Page