1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Estan a/en el nivel...

Discussion in 'Sólo Español' started by Cristobal85m, May 10, 2013.

  1. Cristobal85m Senior Member

    polish
    Hola
    Quisiera saber, que proposición y si la siguiente frase esta bien.

    Mi lengua esta a/en el nivel intermedio.

    Gracias
    Un saludo
     
  2. blasita

    blasita Senior Member

    Spanish - Spain (Madrid)
    Hola:

    Yo no lo diría así y usaría, por ejemplo: Tengo un nivel intermedio de español/del idioma, etc. En todo caso, conocimiento de X a nivel intermedio.

    Saludos.
     
  3. Duometri

    Duometri Senior Member

    Madrid, Spain
    Spain, Spanish
    Hola Cristóbal:

    Lázaro Carreter (anterior director de la Real Academia) decía que la expresión "a nivel de" sólo se podía usar para decir "a nivel del mar". Por lo demás, yo lo diría como Blasita.

    Saludos.
     
  4. autrex2811

    autrex2811 Senior Member

    Toluca, México
    Español-castellano, son lo mismo
    Buen día
    No, más bien yo diría "Mi nivel de X lengua es intermedio", que sería, ¿un A2 ó B1, quizá?
     
  5. juandiego

    juandiego SE modera

    Granada. España
    Spanish from Spain
    Hola, Duometri.

    No sé, creo que eso no es de aplicación aquí; me parece que lo que se critica es el uso de "a nivel de" como sinónimo de en relación a / en lo que se refiere a / respecto a, pero cuando nos referimos a un nivel (más alto, más bajo), aunque sea no físico, entiendo que es válido.
     
  6. Lord Darktower

    Lord Darktower Senior Member

    Gines
    Español
    Hola, D. Cristobal; hola a todos:
    Podemos documentarnos en el DPD:
    Con respecto a su pregunta concreta, pienso que podría decirse: "Mis conocimientos de Lengua están a un nivel intermedio".

    Saludos.
     
    Last edited: May 11, 2013

Share This Page