Estar marchado

Discussion in 'Sólo Español' started by SEZAMKA, Jan 28, 2013.

  1. SEZAMKA

    SEZAMKA Junior Member

    Hola a Todos:
    Hoy me gustaría hacer una consulta acerca de la expresión "ESTAR MARCHADO", la he encontrado repasando un libro de preparación para el examen DELE. La frase suena así: ...en el nuevo sistema universitario parece que el nombre de Filología está marchado.... Os agradezco vuestras respuestas.
     
  2. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    ¿Podrías copiar el párrafo completo donde se encuentra la expresión?
     
  3. juandiego

    juandiego SE modera

    Granada. España
    Spanish from Spain
    Hola, Sezamka.

    Tiene toda la pinta de ser un error tipográfico, pareciera deber ser manchado. Está marchado es prácticamente imposible pero para asegurarnos deberíamos conocer el texto que sigue.
     
  4. SEZAMKA

    SEZAMKA Junior Member

    Hola de nuevo:
    Sinceramente a mi esta expresión también me despierta muchas dudas, pero es la que sugiere la clave del libro. Os copio la frase completa con las posibles respuestas, a ver si llegamos a alguna conclusión:
    "Tanto los filólogos de antes -en el nuevo sistema universitario parece que el nombre de Filología está ...... (lo que no sucede en Italia y en otros países europeos) -como también los que nos dedicamos a conocer y editar textos medievales tenemos ahora en la informática un aliado.
    a) expulsado
    b) vetado
    c) marchado
    El texto está en el libro DELE C1 dela editora EDELSA.
    Gracias.
     
  5. juandiego

    juandiego SE modera

    Granada. España
    Spanish from Spain
    Hola, Sezamka.

    Vetado es la opción que encaja ahí. Si, como entiendo que creías, utilizando el verbo marchar se intentara transmitir figuradamente que ya no está porque se ha ido, aun así muy raro, se debería haber utilizado el pretérito perfecto compuesto y la construcción pronominal del verbo: se ha marchado.
     
    Last edited: Jan 29, 2013
  6. Jonno

    Jonno Senior Member

    Creo que "marchado" se utiliza en este caso como un sinónimo de "expulsado", pero ninguna de las dos palabras encaja bien en esa frase, y sin embargo "vetado" sí.
     

Share This Page