estertores crepitantes basales derechos

Discussion in 'Medical Terminology' started by Luz valderrama, Nov 29, 2007.

  1. Luz valderrama Senior Member

    Perú-español
    Por favor, ¿cómo puedo poner en inglés?: Estertores crepitantes basales derechos.
    Sé que entertores crepitantes se dice: Crepitant rale
    Basales derechos: Right basals.

    Pero la pregunta sería en qué orden debo colocarlos, no lo sé
    ¿Puede ser crepitant rale in right basal? Gracias.
     
    Last edited by a moderator: Dec 16, 2015
  2. reflejo Senior Member

    Spanish / Spain
    También se puede poner solo rale: Lower right rales. Un saludo.
     
    Last edited by a moderator: Dec 16, 2015
  3. Oceanest Senior Member

    Spain Spanish
    Basal right crepitant crakles / rales.
     
  4. Luz valderrama Senior Member

    Perú-español
    Muchas gracias, reflejo y oceanest. Saludos.
     
    Last edited by a moderator: Dec 16, 2015

Share This Page

Loading...