1. PaulinitaPauPau Junior Member

    Español Ecuador
    Hola
    Por favor me pueden ayudar con lo siguiente:
    Estoy escribiendo una carta a un profesor donde quiero poner que "Yo estoy apenada o avergonzada por molestarlo tanto, (en el sentido de que a cada momento le pregunto sobre dudas que tengo a cerca de un tema)
    Yo no se si debo poner: I am ashamed with you or I am embarrassed or sorry
    Por favor ayudenme por que tengo una terrible confusión.
    Gracias.
     
  2. Mirlo

    Mirlo Senior Member

    Missouri
    Castellano, Panamá/ USA
    I am embarrased to bother you so much.....

    saludos,
     
  3. nena5 Senior Member

    U.S.A., English
    O también podrías decir "It embarrasses me to have to ask you so many questions..."
     
  4. kazijistan Senior Member

    Chile and Spanish
    No en todas partes de Amèrica, "apenada" quiere decir "avergonzada". En Chile se usa con el significado de triste o entristecida y, hasta donde yo sè, nunca se le da una connotaciòn de "verguenza".
     

Share This Page