Estoy harto de este asunto/tema sin fin

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Siklu, Jun 25, 2008.

  1. Siklu

    Siklu Junior Member

    Spain
    Spanish
    Bueno pues el contexto de esto es qeu se está hablando sobre una cosa que ya cansa o harta, como podría ponerse en inglés la frase del título?
    Yo lo he intentado, pero lo que me falla es la palabra asunto o tema, no se cual iría mejor.
    Yo puse:
    I'm tired of this endless matter.
    ¿está bien lo de "matter"?
     
  2. Argónida

    Argónida Senior Member

    Español-Andalucía
    Yo usaría "matter" o "issue", pero espera mejor respuestas de nativos.
     
  3. Cubanboy

    Cubanboy Senior Member

    Cuba
    Spanish
    Hola.


    I am fed up with this matter/I am sick and tired of this matter.

    Saludos.
     

Share This Page