There is no doubt that this is a borrowing in Turkish with the meaning "pimp". According to Dankoff (Armenian Loanwords in Turkish: 63), the word comes from the Armenian word bozawag "pander, pimp" (boz "prostitute" + awag "elder, chief, superior"). Hasan Eren adds that the other three words refering to "pimp" astik, dasnik, kodosh are also Armenian (Türkçenin Etimolojik Sözlüğü: 332). What I have found in modern Armenian for "pimp" is կավատ (kawat) also used in Turkish slang as a curse word but speakers are slightly aware of its original meaning. Another etymologist (who is actually a scholar of philosophy) İsmet Zeki Eyüboğlu offers a Persian origin by the word pazha:wand refering to "door knob; lock (those whose native language is Persian can correct me if I am mistaken)". On other hand, there is an interesting detail about the word that it refers to "huge, bulky, humungous" in Azerbaijani. I wonder about if this words still survives in modern Armenian and your opinions about the Persian origin.