even the best tea costs only pennies a pound

Discussion in 'Português (Portuguese)' started by Maria Leopoldina, Mar 25, 2010.

  1. Maria Leopoldina Senior Member

    Brazil, portuguese
    Olá!

    Primeiro o texto:

    As with fine wine, really good tea might cost a hundred times as much as the cheap stuff. Still, even the best tea costs only pennies a poun, and a pound of tea will make 62.5 gallons of (....). Good tea is one of the world's cheapest luxuries.

    Traduzi como "até o melhor chá custa apenas alguns centavos por libra, e uma libra de chá é suficiente para fazer......." .

    Isso estaria correto? Neste caso, pennies correspondem a centavos?

    Agradeço a atenção.
     
  2. jpyvr Senior Member

    Fortaleza, Ceará, Brazil
    English - Canadian
    Sim, Maria Leopoldinha - Neste caso, "pennies" correspondem a "centavos". Na Inglaterra se diz "pennies" ou "pence".
     
  3. Maria Leopoldina Senior Member

    Brazil, portuguese
    Jpyvr, muito obrigada.
     

Share This Page