Discussion in 'English Only' started by sergiofreeman, Apr 14, 2010.
I want to knwo exactly the meaning of this sentence
As far as I know, this is not a common saying.
We will need to know more about this in order to help you. Where did you here this? What was being discussed? And so on. We would like to give you a helpful answer, but the meaning will depend on the context in which it was used.
I heard that from a bermudian guy, and I got it was same as saying, is it all set?
That context is helpful. As I said, I haven't heard it, but I did a websearch and found a few examples where it seems to mean "everything is all set", as you suggest. That is, in the examples I saw, it is used as a statement, not a question.
Here is one of them, written by a contributor to another forum. He asked for advice on a technical problem. Here, he is saying that he followed the advice he was given and it worked. Went to Radio Shack, ended up buying an external CD ROM instead (bait and switch!) and now everything is chicken but the gravy. Thanks everyone. ...Installing Win98SE on laptop with no CDROM drive
Perhaps someone who is familiar with the saying will have something to add.
I have never stumbled across the statement.
I found 7 Google references. Three were from blogs, but this one was from a book:
http://books.google.com/books?id=4x..."everything is chicken but the gravy"&f=false
It seems to be quite literal in meaning.
thanks all for this help, I wanted to be sure, in order to use it properly, what cagey said about it is not a question was interesting,
I would like to know if it is used in america
It is new to me, too.
This indicates it has been around for a while in America.
4 February 1945, Boston Herald, “GIs Now Talk Strange Lingo”
9 October 1967, New Orleans The Time-Picayune, “Remoulade”
And this cites an exchange from a 1969 Congressional Record, a congressman addressing Admiral Connolly.
Separate names with a comma.