1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Evil prevails when good men do nothing

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by queenmabroo, Apr 19, 2008.

  1. queenmabroo Junior Member

    English
    Hola! Quiero saber si hay una equivalente al frase inglés "evil prevails when good men do nothing".

    Si lo traduzco, sea algo como:

    "el mal prevalece cuando los buenos hombres no hacen nada"

    hay una traducción mejor o no?

    Muchas gracias!
     
  2. Idiomático Senior Member

    Virginia, USA
    Latin American Spanish
    Creo que otra manera de decirlo sería, El mal se impone cuando los hombres bienintencionados no toman acción.
     
  3. Tampiqueña

    Tampiqueña Senior Member

    Tampico, Tamaulipas
    Español, México
    Hola:

    Existen varias versiones de la frase de Edmund Burke (aunque todas conservan el mismo sentido del original):

    "Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que los hombres buenos no hagan nada”

    “Para que triunfe el mal, sólo es necesario que los hombres buenos no hagan nada”

    "Para que el mal triunfe, basta con que los hombres buenos no hagan nada"

    Espero que te sirvan.

    Saludos
     
  4. queenmabroo Junior Member

    English
    Muchas Gracias a todos :)
     

Share This Page