1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

exceso de contracción muscular

Discussion in 'Medical Terminology' started by leae207, Apr 13, 2013.

  1. leae207 Senior Member

    Venezuela, Spanish
    Hola,

    Me gustaría saber la traducción al inglés de exceso de contracción muscular. La frase es: (se refiere a la cefalea tensional)

    Sin embargo este término también es motivo de controversia porque se considera que puede prestarse a equivocación ya que no se tiene claro si esta condición es de causa física primaria ocasionada por tensión muscular debido a un trastorno neuromuscular o es de causa primaria psicológica que bajo un estado de ansiedad provoca un exceso de contracción muscular o un estado depresivo es el causante de esta hipercontractilidad muscular a nivel cervical.

    Mi intento: excessive muscle contraction

    Gracias de antemano.
     
  2. auguren Senior Member

    Colombia
    Spanish
    En Internet aparece así en miles de páginas: "excessive muscle contraction", muchas de ellas confiables.
     

Share This Page