1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

existencia del verbo recepcionar

Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by Sergio Poceros, Aug 30, 2006.

  1. Sergio Poceros New Member

    español
    por favor a ver si alguien me puede orientar si existe como tal el verbo recepcionar, y si existe que tipo de verbo es.

    les agradezco su informacion. gracias.
     
  2. coquita Senior Member

    Far, far away from home...
    Español (Argentina)
    Según el DRAE, no existe (no quiere decir que no lo hayas escuchado por ahí).
    Recepción es “acción y efecto de recibir” así que yo usaría este verbo (recibir)
    Saludos:)
     
  3. Pedro P. Calvo Morcillo

    Pedro P. Calvo Morcillo Senior Member

    Madrid
    España, español.
    [FONT=&quot]recepcionar[/FONT][FONT=&quot]. [/FONT]A pesar de su frecuencia en el lenguaje administrativo y periodístico, se trata de un neologismo superfluo, pues no aporta novedades con respecto al verbo tradicional recibir: :cross:«Permite enviar y recepcionar todo tipo de impresos» (Clarín [Arg.] 10.4.79); :cross:«Levantó un centro alto que Orvin Cabrera recepcionó perfecto» (Prensa [Hond.] 3.3.97); :cross:«Se recepcionan hasta 40 ó 50 llamadas diarias» (Expreso [Perú] 1.8.87).

    Diccionario panhispánico de dudas.


    Cuenta usted también con receptar, aunque, desde mi punto de vista, este tiene dos inconvenientes y solo una ventaja.

    Primero los inconventientes:
    1. Se usa muy poco.
    2. Además de "recibir, acoger", significa: "Ocultar o encubrir delincuentes o cosas que son materia de delito", lo que lo convierte en sospechoso :D.
    La ventaja:
    1. Muestra conformidad con lo recibido, lo que por sí mismo recibir no hace.
    Saludines.
     
  4. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    De recibir, recepción
    De recepción, recepcionar
    De recepcionar, recepcionamiento
    De recepcionamiento, recepcionamentar
    De recepcionamentar, recepcionamentación
    ... y así sucesivamente...
     
  5. replicante7

    replicante7 Senior Member

    Barcelona / Spain
    español Cuba
    :D

    :thumbsup:
     
  6. Eng2Span-Translator-Ben Junior Member

    English/Spanish - Perú
    Jellby:

    para seguirla:

    ....
    De recepcionamiento, recepcionamentar
    De recepcionamentar, recepcionamentación
    De recepcionamentación, recepcionamentacionar
    De recepcionamentacionar, recepcionamentacionando
    De recepcionamentacionando, recepcionamentacionandemos

    ... y así sucesivamente...

    Que "egg"ada!!! :)
     
  7. cacarulo

    cacarulo Senior Member

    Buenos Aires, Argentina * Español
    Si alguien recepcionó algo es porque otra persona se lo envicionó. :)
     

Share This Page