Expect

Discussion in 'Legal Terminology' started by claudiatournier, Mar 4, 2008.

  1. claudiatournier Junior Member

    argentina spanish
    Esta traduccion Ingles a Castellano es de un contrato de Compra de acciones, este parrafo no me suena bien, podrian darme otra idea de como traducirlo? Muchas Gracias

    No Seller expects any authority to assess any additional Taxes for any period for which Tax Returns have been filed.


    Ningún Vendedor o Director u oficial ( o empleado responsable de impuestos ) de ninguna Empresa Objetivo cuenta con que cualquier autoridad grave un Impuesto adicional para un periodo el cual la Declaración de Impuestos ya ha sido archivada.
     

Share This Page