1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

exponer a / ante

Discussion in 'Sólo Español' started by Fernando Peirone, Mar 4, 2013.

  1. Fernando Peirone Junior Member

    Argentina - Español
    Hola, necesitaría que me ayuden a despejar una duda: ¿se dice "exponer a" o "exponer ante"? La duda en cuestión se me planteó en la siguiente oración: ¿Wikileaks expuso a la mirada del mundo lo que antes sucedía en el hermetismo del palacio o ante la mirada del mundo?
    Saludos y gracias!!
     
  2. Duometri

    Duometri Senior Member

    Madrid, Spain
    Spain, Spanish
    Creo que los dos valdrían. Como matiz, exponer a la mirada... simplemente sea que lo hizo público, sin mayores connotaciones, mientras que exponer ante la mirada... parece tener una connotación de ser objeto de examen por parte de quienes lo ven. No sé qué opinan los compañeros.

    Saludos.
     
  3. katnisxx Junior Member

    español
    yo creo que las dos valdrian porque las dos tienen el mismo significado en ese contexto, no hay diferencias.
    ah! una cosa no quiero parecer pesada pero en español no despejamos dudass-eso suena muy raro, seria mejor decir a resolveer una duda.
     
  4. Lord Darktower

    Lord Darktower Senior Member

    Gines
    Español
    Exponer es un verbo con varios significados. Para el caso que nos atañe (enseñar, descubrir, desnudar...) yo me quedo con ante.
     
  5. Fernando Peirone Junior Member

    Argentina - Español
    Muchas gracias a todos por el modo en que me ayudaron a "resolver" ;) la duda que tenía. Efectivamente, la idea era connotar cierta mirada de fiscalización o contralor que se produjo en los últimos tiempos en derredor de las nuevas tecnologías en red. Gracias nuevamente!!
     

Share This Page