1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

[expr.] couleurs/colours

Discussion in 'Themed Lists' started by Agnès E., Sep 1, 2005.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. Agnès E.

    Agnès E. Senior Member

    France
    France, French
    :idea:

    Discussion thread / Fil de discussion: click

    Français

    blanc
    - c'est bonnet blanc et blanc bonnet. = It's six of one and half dozen of the other
    c'est la même chose

    - faire chou blanc = to draw a blank
    échouer

    - un jour à marquer d'une pierre blanche = A red letter day
    un jour remarquable

    - être blanc comme neige = As pure as the driven snow
    être innocent

    - être blanc comme un linge = to be as white as a ghost
    être très pâle

    - passer/faire une nuit blanche
    ne pas dormir durant une nuit
    Hier, on a fait une nuit blanche, on a regardé 3 films.
    J'ai passé une nuit blanche à cause de mes crampes.

    - avoir carte blanche
    pouvoir faire ce que l'on veut
    Les gars, pour la soirée de fin d'année, on a carte blanche!
    Pour mener cette campagne présidentielle, je vous donne carte blanche.

    - ne pas être blanc-bleu
    ne pas être innocent

    - montrer patte blanche
    prouver son identité, démontrer sa bonne foi
    Pour visiter la Maison Blanche, il faut montrer patte blanche

    bleu
    - être bleu de froid
    avoir très froid au point d'avoir les lèvres bleues

    - un bleu
    un débutant, une personne qui commence une activité
    Usage: notamment dans l'armée ou la marine, mais utilisé en général par extension.

    - un petit bleu
    (vieilli) un télégramme (les télégrammes étaient autrefois imprimés sur papier bleu)

    - ne pas être blanc-bleu
    ne pas être innocent

    gris
    - être gris
    être légèrement ivre, très gai après avoir bu un peu d'alcool

    jaune
    - rire jaune = to give a hollow laugh, to laugh on the other side of your face
    rire à contrecoeur, pour ne pas montrer sa gêne ou son mécontentement

    noir
    - être noir
    être bien ivre
    Usage: populaire.

    - voir tout en noir
    être très pessimiste
    Contraire: voir la vie en rose

    - avoir des idées noires, broyer du noir
    être déprimé, avoir des pensées lugubres

    - humour noir = black comedy

    - être la bête noire de qqn
    être l'obsession, le pire ennemi de qqn (cela peut être un objet, un sujet ou une personne)
    Ne lui parle pas de cancer, c'est sa bête noire !

    rose
    - voir la vie en rose
    être très optimiste ou heureux
    Contraire: voir tout en noir

    rouge
    - voir rouge
    être aveuglé par la colère, réagir violemment en raison de sa colère
    origine: vient de l'idée d'un afflux de sang dû à la colère

    - avoir le rouge au front
    rougir de honte, de pudeur ou de timidité

    vert
    être vert de X = ressentir un(e) profond(e) X :

    - être vert de jalousie
    - être vert de rage/colère/fureur
    Usage: plus souvent utilisé avec "rage"
    - être vert de jalousie
    - être vert de peur/de frousse/de trouille
    - être vert de honte
    - être de vert de dépit

    - être vert
    être très vexé ou contrarié
    Usage: populaire
    Il était vert de voir que j'allais plus vite que lui.
    Finalement, on part pas au ski, j'suis trop vert!

    - se mettre au vert
    1. se retirer à la campagne. Se dit souvent quand on veut échapper à la vie citadine pour une raison quelconque : fatigue, stress, ennuis. Bien que très répandue aujourd'hui, cette acception n'est qu'une extension de l'originale, présentée ci-dessous.
    2. se dit pour un truand qui veut échapper à la police ou à d'autres truands. Dans ce cas, l'expression est synonyme de "se mettre à l'abri".

    - un homme [toujours, encore] vert
    se dit d'un homme âgé mais dont la condition physique excellente lui permet de continuer à séduire les femmes
    à 67 ans, Yves Montand était encore vert : il a eu un bébé avec une très jeune femme !
     
  2. Agnès E.

    Agnès E. Senior Member

    France
    France, French
    :idea:

    Discussion thread / Fil de discussion : click

    English

    black
    - black comedy = humour noir

    - to be in the black = être créditeur
    to make a profit

    blue
    - to come out of the blue = tomber du ciel
    to come from nowhere, to be unexpected

    - to be turning blue (for cold)

    - to feel blue, to have the blues = avoir le blues
    to feel sad

    - once in a blue moon = tous les trente-six du mois
    very infrequently

    green
    - to be green with envy = être vert de jalousie

    - she looks a little green
    she looks sick

    - to be green = être jeune
    to be naive, inexperienced

    red
    - to see red = voir rouge

    - to be caught red-handed
    caught in the act of theft

    - a red herring
    a clue that leads in the wrong direction, away from the truth

    - to be in the red = être dans le rouge
    to owe money

    white
    - white as the driven snow
    innocent

    - to be as white as a ghost = être blanc comme un linge
    to be very scared

    yellow
    - yellow-bellied
    cowardly
    usage: more commonly used in the southern US

    brown
    - to be a brown-noser :warn: = être (un) lèche-cul :warn:
    to be a suck-up :warn:, to be flattering
     
Thread Status:
Not open for further replies.

Share This Page