1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Expresiones de sorpresa

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Roi Marphille, Nov 5, 2005.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. Roi Marphille

    Roi Marphille Senior Member

    Moronland
    Catalonia, Catalan.
    Hola!
    Estaría bien hacer un recopilatorio de expresiones de sorpresa en castellano. Hay muchas que han caído en desuso al igual que otras que vienen por modas. Estoy seguro que habrá muchas curiosidades de muchos países de habla hispana.

    Empiezo:
    - !caramba!
    - !jolines!
    - !recórcholis!
    - !caracoles!
    - !rayos y truenos!




    salu2,
    Roi
     
  2. Laia

    Laia Senior Member

    Catalan, Spanish
    - jopetas
    - mecachis (la mar salada)
     
  3. VenusEnvy

    VenusEnvy Senior Member

    Maryland, USA
    English, United States
    Si hay unos hispanoparlentes que quieren saberlos en inglés, aporto lo siguiente:
    Holy cow!
    Wow!
    Oh my Gosh!
    Oh my God!
    Whoa!
    Geez!
    Yowza!
    Ay caramba! (¡Si, lo dicimos en inglés!)


    A ver dicen los demás sobre que se dice en español...
     
  4. Laia

    Laia Senior Member

    Catalan, Spanish
    - ouch! (homer j. simpson) jajajajaja
     
  5. Roi Marphille

    Roi Marphille Senior Member

    Moronland
    Catalonia, Catalan.
    - !uaaaaala!
    - !uuuaaaaauuu!
    - !la Virgen!
     
  6. Laia

    Laia Senior Member

    Catalan, Spanish
    - vengaaaa
    - joéééé
     
  7. Roi Marphille

    Roi Marphille Senior Member

    Moronland
    Catalonia, Catalan.
    - you gotta be kidding!
    - you are kidding!
    - Holy shit
    - no way!
    - no f* way!
     
  8. Javier-Vega Senior Member

    Mexico espanol
    A la mexicana:

    -¡Orale!
    -¡Bolas!
    -¡Pa´su mecha!
    -¡Chanclas!
     
  9. Roi Marphille

    Roi Marphille Senior Member

    Moronland
    Catalonia, Catalan.
    wow, ¿de dónde viene "orale"?
     
  10. jorge_val_ribera

    jorge_val_ribera Senior Member

    Jeje, seguramente muchas les van a sonar raras:

    ¡miércoles!
    ¡miea!
    ¡miechi (caninga)!
    ¡futa!
    ¡uta!
    ¡pariente!
    ¡parienchi!
    ¡ñencha!
    ¡oooye!
     
  11. simfoniaco Junior Member

    Venezuela and Spanish
    El Ay Caramba me suena a Los Simpson! :D

    ¡Dioooooos! (when a woman is pretty nice)
    ¡Molleeeeeeja! (Maracaibo's expression... Venezuela)
    ¡V*rg*!
     
  12. kiro Senior Member

    UK / English
    What I usually hear here: F*ckin' ell!

    ...and the shorter version: 'kin 'ell! :p
     
  13. Lala81 Senior Member

    Barcelona
    Spain - Spanish
    ¡Anda!
    ¡Vaya!
    ¡Mi madre!
    ¡Pardiez!
     
  14. mandarina_82

    mandarina_82 Banned

    Spain
    Spain-Spanish
    i usually say "jolín" (in singular)
    and "joe" or "joer" (i think it said that way because sounds better than "joder")
     
  15. Javier-Vega Senior Member

    Mexico espanol
    No se demasiado bien el origen. Viene de "ora" (y este a su vez de "ahora"), pero no se porque se usa tanto como exclamacion en Mexico. Pero puede tener muchisimos otros significados, dependiendo de la entonacion.
    Un simple "¡Ora!" tambien puede ser una exclamacion de sorpresa.

    Otras mas:

    -¡Changos!
    -¡Sopas!
    -¡Ah, que la ch...!
    -¡Ah ,que la cancion!
    -¡Saco!
    -¡Jijo de la guayaba!
    -¡Jijo del maiz! (para este ultimo, se pone el enfasis en la "a" de "maiz" en vez de en la "i")
     
  16. araceli moderadora

    Buenos Aires
    Argentine, Spanish
    ¡A la pucha!
     
  17. medio-payaso Senior Member

    U.S. English/ Peru Español
    En ingles

    Jee menently!
    Good Lord!
    Yowser!
    Crap!

    Castellano

    !Ah su madre!
    !Ah su macho!
    !Pucha!
     
  18. natasha2000

    natasha2000 Senior Member

    Aquí va una más:

    !ostras!
     
  19. Roi Marphille

    Roi Marphille Senior Member

    Moronland
    Catalonia, Catalan.
    Si no voy equivocado, en Argentina se dice:
    - mamiiiiiiiiiiiiiita!
     
  20. m0r0n3s Senior Member

    Mexico - Español
    Estas se usan cuando vez un buen golpe (pelea, accidente, etc):
    Madres
    zaz
    mocos
     
  21. Eder Senior Member

    Mérida
    Mérida, México - Español
    ceeeeeero!
     
  22. chucho

    chucho Senior Member

    Mérida, Yucatán, México
    México, Español
    Mi aportación:

    hüay...!!!! (se pronuncia como "uay")

    ¿que tal?
     
  23. murena Senior Member

    Sydney, Australia
    Mexico / Spanish
    Otras dos de México:

    Chale!
    Ay güey!
     
  24. SaritaMackita Junior Member

    Portland, OR
    English - United States
    Bueno, yo no se de que parte de eeuu tu vienes, porque no nunca he escuchado a nadie decir "Yowser" o "Jee menently!" Tampoco he escuchado alguien decir "Yowza!" - lo que dijo otra persona. Yo diria...."holy sh*t!" o "God Almighty!" entre otras cosas...
    Sarah
     
  25. pbasil Junior Member

    Spanish (Spain)
    Y que tal esta, a mi me sale a veces y me resulta graciosa cuando lo pienso:

    "me cag* en Diego bigotes"

    Alguien se la ha escuchado a otra persona o me lo pego alguien de mi familia :)

    luego otras de contenido religioso serían:

    Dios, Maria y Jose!
    y
    La virgen Santa!
     
  26. Roi Marphille

    Roi Marphille Senior Member

    Moronland
    Catalonia, Catalan.
    - agüitaaaa!

    en Argentina no?
     
  27. Jade Senior Member

    Valencia
    german - spanish
    Ahí van algunas expresiones de sorpresa básicas

    - que me estás contando?
    - no me digas!
    - en serio?
    - no me lo puedo creer!
    - si tu lo dices ......
    - anda ya!

    Jade
     
  28. Ambiguo Senior Member

    Guatemala, Spanish
    ¡Púchica! (eufemismo por p##a)
    ¡Hijuela! (hijo de la...)
    ¡Por la vida de las p##as!

    Están las básicas por supuesto:

    ¡Dios mío!
    ¡Virgen santísima!
    Joder y hostia, aunque es más para remedar a nuestros amigos peninsulares.

    ¿Recuerdan éstas?:

    ¡Cáspita!
    ¡Repámpanos!
    ¡Recórcholis!
     
  29. Carlos1980 Senior Member

    Spain and spanish
    Si no he leido mal, hasta el momento ningun español ha puesto " ¡Coño ! " , expresion que por cierto yo utilizo bastante
     
  30. CaroldeChile

    CaroldeChile Senior Member

    Santiago, Chile
    Chile, español chilenizado
    acá en Chile se usa mucho garabato como exclamaciones, algunas excepciones son:
    Mierda! (cuando algo sale mal )
    chuta!
    pucha
    Cresta!
    Por la cresta!
    por la xuxa!
    y muchas otras que no se me vienen ahora a la mente
     
  31. Ivellise Junior Member

    Illinois, USA
    Puerto Rico/English-Spanish
    PUerto Rico

    está del caraj*
    Santísimo Redentor
    no jod*
    puñe**
    qué fastidio
    bendito
    no fuñas (heredado del dominicano)
    qué mostro (o eso está mostro)
    pa' las pailas del infierno

    y si sigo no termino

    Saludillos

    Ivellise
     
  32. Roi Marphille

    Roi Marphille Senior Member

    Moronland
    Catalonia, Catalan.
    Un poco arcaica:

    - rayos y centellas!
     
  33. RoamAroundTheWorld New Member

    Canary Islands
    Bolivian Spanish
    Cuando eramos adolescentes, una amiga solía decir:

    Me caso!

    Cuando algo no le salió bien o le salió sorprendetemente mal!
     
Thread Status:
Not open for further replies.

Share This Page