1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

facultad (Argentina)

Discussion in 'Sólo Español' started by El intérprete, Aug 16, 2009.

  1. El intérprete Senior Member

    US
    US English
    Buenas:

    Estuve viendo la película argentina "Crónica de una fuga" y hay una escena en que la madre de un arquero dice,

    "Él se mudó con unos compañeros de la facultad."

    ¿En Argentina la palabra facultad puede ser sinónimo de universidad? Al parecer, se usa varias veces la palabra facultad cuando universidad parece ser el significado, en esta película. Nunca se habla de una facultad en particular, como la Facultad de Medicina. ¿Qué opinan?
     
  2. wanpi Senior Member

    australia
    spanish - spain
    En Espana, la facultad es otra palabra para universidad y se usa mas que Universidad.
    "Esta tarde no voy a la Facultad"
     
  3. 0scar Senior Member

    Furlan-Argjentine
    ¿Cuál es la diferencia entre decir facultad o universidad?
    Diciendo universidad tampoco se habla de una universidad en particular.
    Para tener precisión se debería decir "...compañeros de la Facultad de XXX de la Universidad YYY de la Provincia ZZZ ", pero es más corto hablar de facultad.
     
  4. ManPaisa

    ManPaisa Senior Member

    Here and there in a topsy-turvy world
    AmE (New England) / español (Colombia)
    Facultad = Universidad por aquí.
     
  5. StryKeRneL Junior Member

    Santiago, Chile.
    Spanish - Chile
    En Chile se le llama Facultad al recinto del edificio o grupo de edificios que compone una parte de una Universidad... si una universidad tiene sedes en más de un lugar de la ciudad o en varias ciudades, éstas se llaman facultades. Por ejemplo, la Facultad de Derecho, la Facultad de Medicina, la Facultad de Ingeniería, etc.

    En resumen, la universidad es el conjunto de sus facultades =P
     
  6. Aviador

    Aviador Senior Member

    Santiago de Chile (a veces)
    Castellano de Chile
    Solamente estoy de acuerdo con tu última afirmación, StryKeRneL. No sé si me perdí de algo en estos años en que no he estado ligado a ellas, pero en Chile facultad se refiere a las partes en las que se divide una universidad y no necesariamente a los lugares físicos que éstas ocupan. De hecho, una facultad podría tener su sede en varios edificios ubicados en diferentes lugares; poco práctico, pero en teoría posible.
    Es decir, para mí una facultad es una división dentro de una universidad y no el recinto que ésta ocupa.

    Saludos.
     
  7. 0scar Senior Member

    Furlan-Argjentine
    Es la unica manera en que existen en la Argentina. De hecho no hay sedes de universidades, solo de facultades. La universidad lo único que tiene es un edificio administrativo y cada facultad tiene su edificio en diferentes lugares.
    No veo que sea impráctico. ¿Qué le puede importar a quien estudia medicina que la facultad de arquitectura esté en otra parte?
     
    Last edited: Aug 16, 2009
  8. delimer Junior Member

    Buenos Aires, Argentina
    River Plate Spanish
    Depende de la envergadura de la Institución. En el caso de la UBA (Universidad de Buenos Aires) hablamos de las distintas facultades que la componen (Facultad de Ingeniería, de Medicina, de Farmacia y Bioquímica, de Ciencias Sociales, de Filosofía y Letras, de Veterinaria, de Derecho, de Ciencias Económicas), las cuales funcionan en distintos edificios de la ciudad.

    Con relación a la frase "está/va/estudia en la facultad", es la forma idiomática de referirse a alguien que terminó sus estudios secundarios y cursa estudios superiores (sin distinción de si está en la UBA, la Universidad Católica, o en la Universidad del Litoral).
     
  9. Aviador

    Aviador Senior Member

    Santiago de Chile (a veces)
    Castellano de Chile
    No, Oscar. No es eso lo que digo en mi mensaje. Mira:
    Agregué entre paréntesis misma a mi cita para hacer más claro aún lo que quiero decir.
    Lo que quería dejar bien establecido en mi mensaje es que para mí el término facultad no tiene que ver con los edificios o terrenos que ocupa. Facultad es una división en el esquema organizativo de una universidad, no un lugar físico que es lo que propone StryKeRneL. Por eso digo que una facultad puede tener todas sus dependencias dentro del mismo recinto o estar "en varios edificios ubicados en diferentes lugares".

    Sludos.
     
  10. delimer Junior Member

    Buenos Aires, Argentina
    River Plate Spanish
    Para "El intérprete"

    Estamos hablando del uso de la frase "compañeros de la facultad" en una película Argentina. Soy hablante nativa del castellano rioplatense y por lo tanto mi respuesta es la que estás pidiendo: para nosotros no es lo mismo universidad y facultad. Decir "ir a la facu" es haber llegado a un peldaño más alto en la sociedad y no importa el nombre de la universidad a la que alguien asiste. En España, Chile, México podrán tener desde ya otras interpretaciones.
     
  11. StryKeRneL Junior Member

    Santiago, Chile.
    Spanish - Chile
    Creo que tienes razón, si una universidad tiene varias sedes y cada sede imparte más carreras en varios edificios, por ejemplo en varias cuadras cercanas, ese recinto que las contiene se llama "Campus".
     
  12. El intérprete Senior Member

    US
    US English
    Muchas gracias a todos por sus aportes interesantes. Creo que el asunto me queda más o menos claro. :)
     
  13. Bashti

    Bashti Senior Member

    Madrid, España
    Español castellano.
    En España no es lo mismo Facultad que Universidad. Universidad es una institución de enseñanza superior que comprende diversas facultades y que confiere los grados académicos correspondientes. También se le llama al edificio o conjunto de edificios destinados a las cátedras y oficinas de una universidad.

    Cuando un estudiante dice "voy a la Facultad" quiere decir que va a su Facultad, que puede ser la de Medicina, la de Derecho, la de Veterinaria, o la que sea.
     

Share This Page