1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

faire UN jogging - traduction

Discussion in 'Čeština (Czech)' started by franglaiise, Oct 26, 2012.

  1. franglaiise Senior Member

    slovaque
    Bonjour,

    Je connais l'expression faire DU jogging qui signifie běhat en tchèque. Mais l'autre jour j'ai croisé l'expression faire UN jogging. Comment la traduiriez-vous ? Zaběhat si ?

    Merci d'avance.
     
    Last edited: Oct 26, 2012
  2. Janulka Senior Member

    Czech
    Salut,
    je le traduirais plutôt Jít si zaběhat.

    Je fais du jogging chaque jour. x Ce soir j'ai envie de faire un jogging.
    Běhám každý den (chodím běhat každý den). x Dnes večer mám chuť jít si zaběhat.
     
  3. Enquiring Mind

    Enquiring Mind Senior Member

    UK/Česká republika
    English - the Queen's
    Oui, je suis d'accord avec Janulka, qui a bien expliqué la différence.

    Je fais du jogging chaque jour. x Ce soir j'ai envie de faire un jogging.
    Běhám každý den (chodím běhat každý den). x Dnes večer mám chuť jít si zaběhat.
    ...............I run/jog every day.
    I go running/jogging every day. This evening I feel like/fancy (going for*) a run/jog.
    ....I go for a run/jog every day.

    *("Going for" est facultatif [Eng: optional])
     
  4. franglaiise Senior Member

    slovaque
    Merci à tous les deux :) And thanks for the English version as well.
     

Share This Page