1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. Aiguebelette Junior Member

    France, French
    Hello,

    Could anyone help me to find an English equivalent for 'faits divers' in:

    Face à la multiplication de faits divers (noyades récentes à Nantes, incendies criminels à Rennes ou Evry, bagarres collectives dans le Gard, violences lors de manifestations à Paris, etc.), de nombreuses mairies ont pris des arrêtés interdisant la consommation de boissons alcoolisées sur la voie publique et réglementant la vente à emporter dans les centres-villes.

    The best I can think of is 'incidents', but it might be an understatement.
     
  2. RuK Senior Member

    Outside Paris
    English/lives France
    pour le moment je dirais "the increase in high-profile violent incidents". je ne trouve pas mieux.
     
  3. Gil Senior Member

    Français, Canada
    "faits divers" previously discussed there
     
  4. Aiguebelette Junior Member

    France, French
    Thank you, Ruk, I think your suggestion is a very good one.

    Gil, I read the previous discussion of 'fait divers', but I don't think any phrase with 'news' in it is suitable for this context, because it is the violent incident that matters, not whether it is in the news. And it is not the 'Fire Brigade Rescues Cat from Tree' or 'Man bites Dog' type of story either :D
     
  5. Broff Senior Member

    Maryland
    French
    Serious incidents, maybe?
     
  6. Gil Senior Member

    Français, Canada
    or "tragic events"?
     
  7. Cath.S.

    Cath.S. Senior Member

    Bretagne, France
    français de France
    Outbreaks of violence?
     

Share This Page