Fala inglês muito bom / muito bem

Discussion in 'Português-Español' started by Gamen, Nov 17, 2012.

  1. Gamen Senior Member

    Near Buenos Aires
    Spanish Argentina
    Tenho uma dúvida muito simples, mas dúvida enfim!

    Em espanhol usamos o advérbio "bem" para falar, por exemplo:

    El habla muy bien el espanhol.

    Aqui, não podemos usar "bueno" em vez de "bien".

    Até onde eu sei em português, no caso anterior, pode se usar tanto "bem" como "bom". Estou certo?

    Ele fala muito bem / muito bom o espanhol.

    Aguardo a sua confirmação.
    Muito obrigado
     
  2. Lorena993

    Lorena993 Senior Member

    Goiás-Brasil
    Portugues (BR)
    Não se pode usar bom nesse sentido, apenas bem. O bom até pode ser usado nesse sentido, mas com outra construção.

    Ele fala muito bem o espanhol. :tick:

    Ele fala muito bom o espanhol. :cross:

    O espanhol dela é muito bom. :tick:

    O espanhol dela é muito bem. :cross:

    O espanhol dela não é tão bom quanto seu inglês. :tick:

    O espanhol dela não é tão bem quanto seu inglês. :cross:

    Ela não fala espanhol tão bem quanto inglês. :tick:

    Ela não fala espanhol tão bom quanto inglês. :cross:

    Esta última ficaria correta com a inclusão dos artigos o e um. Assim:
    Ela não fala um espanhol tão bom quanto o inglês.
     
  3. Gamen Senior Member

    Near Buenos Aires
    Spanish Argentina
    Obrigado Lorena. Então, "bem" e "bom" se usam igual que em espanhol nas frases que assinalou.

    Mas, eu tenho ouvido em português em cumprimentos: "Tudo bom", Tudo bem". Vale dizer, as duas formas. Neste caso em espanhol apenas usamos "bien" na frase "todo bien".
    Para cumprimentos tanto faz, "bem" e "bom" em português?
     
  4. Lorena993

    Lorena993 Senior Member

    Goiás-Brasil
    Portugues (BR)
    O correto nos cumprimentos é usar o bem, mas muitas pessoas utilizam sim o bom como nos exemplos que você deu.
     

Share This Page