fall like a stone

Discussion in 'Italian-English' started by daesy84, Nov 18, 2008.

  1. daesy84

    daesy84 Senior Member

    Milano
    italy
    What does exactly mean?

    I found it in a text about fuel prices that in these days are dropping...I wonder if I could use this espression in other context, idiomatic or not.

    Thanks
     
  2. anglomania1

    anglomania1 Senior Member

    Piacenza, Italy
    UK English
    Hello,
    I've not heard it before but I assume it refers to the fact that a stone (being a heavy object) falls very very quickly!
    Anglo
     
  3. AlabamaBoy Senior Member

    Alabama, USA
    American English
    Exactly. Very common in AE.
     
  4. palombaro New Member

    London/Vienna
    English
    In BE too

    Variants:
    Falls like a stone
    Drops like a stone
     
  5. raggio_di_sole New Member

    Italian
    In italiano sarebbe "cadere a picco".
     
  6. O anche "Cadere in un pozzo senza fondo"
     
  7. TimLA

    TimLA Senior Member

    Los Angeles
    English - US
    Soltanto aggiungierei una piccolissima, ho sentito in AE (più comune)
    drop like a rock
    fall like a rock
    con los stesso sentimento.
     

Share This Page