Fardier

Discussion in 'Español-Français' started by Miguelillo 87, Feb 8, 2008.

  1. Miguelillo 87

    Miguelillo 87 Senior Member

    Mexico City
    México español
    Bonjour tout le monde.

    Encore fois aves mes questions "quebecoises".

    Dans cet texte je ne sais pas qu'est ce-que veut dire FARDIER.

    Un mécanicien d'une cinquantaine d'années de Cap Santé a connu une fin atroce alors qu'il a été écrasé par un fardier conduit par un collègue de la compagnie Transport MTL.


    Mi intento.

    Un mecánico de 50 años de edad de Cap Santé tuvo un final trágico/atroz ya que él fue arrollado por un _____ conducido por uno de sus colegas del trabajo, ambos laboraban para la compañía de transportes MTL.

    Je suppose que FARDIER c'est un espèce de voiture ou bus?
     
     
  2. Gévy

    Gévy Senior Member

    Madrid Espagne
    Français France
  3. yserien Senior Member

    Spanish
    Fardier es el primer automovil de la historia de la humanidad.......a vapor !!
    Me imaginan que en Quebec tendrá el mismo sentido que bagnole, tire...
     
  4. Miguelillo 87

    Miguelillo 87 Senior Member

    Mexico City
    México español
    Yserien dado el texto creo que voy más por lo que opina Gévy, digo no creo que una compañía tenga carros chatarra, Pero ¿Alguna idea de cómo traducirlo?

    Tal vex ¿Trailer? o ¿Remolque?
     
  5. Cintia&Martine Senior Member

    Français
    Buenos días, bonjour,

    Una visita al IATE:
    - remolque para troncos largos / para trozas / de larguero extensible

    Au revoir, hasta luego

    ¡FELIZ NAVIDAD!
     
  6. saintest66 Senior Member

    France
    français
    je n'ai rien à ajouter aux excellentes propositions faites, mais ce n'est pas une raison pour se taire surtout lorsqu'il s'agit de dire un petit bonjour à des amis.
    Saintest
     
    Last edited: Dec 25, 2010

Share This Page