In most European languages, the word for "fashion" seems to be based on Latin modus "way, manner". Here is a sampling of the titles of various languages' Wikipedia articles on "fashion": French mode Spanish moda German mode Swedish mode Slovenian moda Finnish muoti Turkish moda What exceptions do you know of to this pattern (whether from a European language or not)? Two that occur to me are - English fashion < OFr. façon < Lat. factio "act of doing" - Icelandic tíska (This might be based on the word tíð "time, season", but I'm not sure) Update: it looks like my hunch about the etymology of Icel. tíska was correct: see this link.