Feed-in tariff

Discussion in 'Specialized Terminology' started by ollieb52, Apr 20, 2010.

  1. ollieb52 New Member

    England
    English - UK
    ¡Hola!

    Can anyone help me,

    ¿Como se dice "Feed-in tariff" en español?

    As in, "the feed-in tariffs that the government has imposed on electricity companies".

    ¡Muchas gracias!
     
  2. andre luis Senior Member

    Portuguese-Brasil
    Tarifas de alimentación.
     
  3. ollieb52 New Member

    England
    English - UK
    Ah.

    Muchas gracias.
     
  4. mon indie Member

    Catalan&Spanish (Spain)
    También puedes utilizar:
    - sistema tradicional de primas
    - tarifa de entrada
    - tarifas o primas reguladas
     
  5. mon indie Member

    Catalan&Spanish (Spain)
    También se utiliza Tarifa regulada o de precios fijos
     
  6. BEAT20

    BEAT20 New Member

    Spanish
    What are feed-in news?
    Context: on a tv news reel the announcer says: ...and now the feed-in news
     
  7. MarianaElSalvador Senior Member

    Budapest, Hungary
    Spanish and French
    Hola,

    podrían especificar cuando se usa cada uno, ya que no estoy segura si son siempre sinónimos?
     

Share This Page

Loading...