Feed-in tariff

Discussion in 'Specialized Terminology' started by ollieb52, Apr 20, 2010.

  1. ollieb52 New Member

    England
    English - UK
    ¡Hola!

    Can anyone help me,

    ¿Como se dice "Feed-in tariff" en español?

    As in, "the feed-in tariffs that the government has imposed on electricity companies".

    ¡Muchas gracias!
     
  2. andre luis Senior Member

    Portuguese-Brasil
    Tarifas de alimentación.
     
  3. ollieb52 New Member

    England
    English - UK
    Ah.

    Muchas gracias.
     
  4. mon indie Junior Member

    Catalan&Spanish (Spain)
    También puedes utilizar:
    - sistema tradicional de primas
    - tarifa de entrada
    - tarifas o primas reguladas
     
  5. mon indie Junior Member

    Catalan&Spanish (Spain)
    También se utiliza Tarifa regulada o de precios fijos
     
  6. BEAT20

    BEAT20 New Member

    Spanish
    What are feed-in news?
    Context: on a tv news reel the announcer says: ...and now the feed-in news
     
  7. MarianaElSalvador Senior Member

    Budapest, Hungary
    Spanish and French
    Hola,

    podrían especificar cuando se usa cada uno, ya que no estoy segura si son siempre sinónimos?
     

Share This Page