feeding time with interest

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by espirilo, Apr 20, 2013.

  1. espirilo New Member

    ¿Alguien me ayuda con esta traducción?

    Let me feel that way
    Feeding time with interest
    Love that's forced is borrowed
    Eating out for breakfast
    Last edited by a moderator: Apr 20, 2013
  2. scotu Senior Member

    Paradise: LaX.Nay.Mex.
    Chicago English
    Literally: Tiempo de alimentación con interés.

    but this is poetry so a literal translation may be less than adequate.

Share This Page