felt hat

Discussion in 'Română (Romanian)' started by vincix, Jan 8, 2013.

  1. vincix Senior Member

    Romanian
    Nu stiu daca aici se cuvinte sa scriu despre traducerile din engleza, dar nu cred ca am gasit alta categorie pe forum, deci o sa imi incerc norocul aici. Daca cineva m-ar putea ajuta, as vrea sa stiu cum se poate traduce 'felt hat'. "Felt" vad ca inseamna "fetru", dar "felt hat" e mai mult decat o palarie din fetru, este un tip de palarie indoita in sus (se poate gasi pe google usor cu termenul de cautare "felt hat").

    Multumesc anticipat!

    [later edit]
    Cred ca m-am pripit cu postul si am gasit la scurt timp sintagma pe un site specializat (academia barbatilor) „pălărie de fetru”!
     
  2. farscape mod-errare humanum est

    Ottawa, Canada
    Romanian
    Right you are! :)
     

Share This Page