1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

fire off

Discussion in 'Română (Romanian)' started by crisalexa, Sep 21, 2012.

  1. crisalexa Junior Member

    Buna seara,
    Am o intrebare: intr-un context dat,se poate traduce "we can fire off all three girls together" cu : scapam de toate trei fetele deodata
    Multumesc.
     
  2. farscape mod-errare humanum est

    Ottawa, Canada
    Romanian
    Fire off şi fire someone nu sunt accelaşi lucru: scapă de off şi e OK. Încă ceva: we can fire all three girls at the same time / at once.

    Later,
     
  3. crisalexa Junior Member

    Multumesc; poate ca nu am fost bine inteleasa.Era vorba de o traducere din engleza in romana si nu invers,iar in context, fetele trebuiau introduse in societate,resp. maritate:)
     
  4. farscape mod-errare humanum est

    Ottawa, Canada
    Romanian
    Ok, am găsit textul pe 'net. D'asta's bune regulile forumului, trebuie să avem contextul bine definit :) Și scris cu diacritice :thumbsup:

    Ai intuit bine, e vorba de introducerea în societate a celor trei fete deodată; e mai mult o "azvârlire" decât introducere sau în orice caz, o acțiune bruscă, explozivă, din cauza lui "fire off". Chiar aș fi tentat să zic "le dăm drumul în societate" :)


    Best,
     
  5. crisalexa Junior Member

    Merci din nou! Acu' e much better:))

    Best (too),
     

Share This Page