1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

flag-proffer

Discussion in 'Română (Romanian)' started by iulia19, Jul 5, 2013.

  1. iulia19 New Member

    Romanian
    As vrea sa stiu cum se traduce "flag-proffer" in limba romana sau cel putin la ce se refera, ca rol are intr-un ceremonial militar. Contextul in care l-am gasit este urmatorul: Flag proffer takes position with organisations colours (receives from flag bearer)". Sau: Flag is taken from proffer by outgoing commander and relinquished to presiding officer. Si "Proffer returns flag to bearer".
    Cu siguranta nu este acelasi lucru cu flag-bearer.
     
  2. irinet

    irinet Senior Member

    Bucharest
    Romanian
    Părerea mea personală este că se referă la persoana care, în mod oficial, are rolul de a proteja drapelul.
     
  3. farscape mod-errare humanum est

    Ottawa, Canada
    Romanian
    După cum spun şi cei de pe forumul EO, proffer ca substantiv ar fi ofertă şi nu cel care oferă. Din descriere nu prea văd legătura cu apărarea steagului ci mai mult persoana care oferă, înmânează steagul ofiţerului superior/comandant.

    Ne-ar trebui mai mult context ca să dezbatem ca lumea :) - nu găsesc termenul pe 'Net...

    Best,
    .
     
  4. alicip

    alicip Senior Member

    Formello-Roma-Italia
    Italiano ITA-Romeno ROU-Inglese AmE

Share This Page