1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. Robert_ruz Junior Member

    Barcelona
    Spanish/Catalan
    Hola,
    ¿alguien sabe qué significa flank steak? Por el texto deduzco que es similar al skirt steak (falda de ternera), pero no es lo mismo... ¿alguien sabe la diferencia?Y, ¿Cómo se llama en español?
    Gracias!
     
  2. Renaissance Woman

    Renaissance Woman Senior Member

    coming and going
    English USA
    Hola RObert. Sí casi son lo mismo pero no son iguales aquí te doy unos links :http://www.foodsubs.com/MeatBeefB&F.html o http://www.ochef.com/66.htm.
    En español se que arrachera se usa para skirt steak pero no se que se usa para flank steak pero se que es delicioso. (Los gauchos hacen un plato que se llama picaña-de flank steak)
     
  3. Robert_ruz Junior Member

    Barcelona
    Spanish/Catalan
    Gracias por el link! En Espanya no se usa arrachera, creo que más bien sería algo similar al churrasco.
    Ciao!!!!!
     
  4. Mate

    Mate Senior Member

    Argentina
    Castellano - Argentina
    En la Argentina es "churrasco de vacío".
     
  5. Estoy de acuerdo con Renaissance woman, en el norte de Mexico les llamamos fajitas. Arracheras. La misma cosa.
     
  6. cintia_liber New Member

    Spanish
    He encontrado estos terminos para la ternera:
    -brisket (falda)
    -thin flank
     
  7. Currixan Senior Member

    London
    Spanish - Spain & Catalan
    Perdonad que abra otra vez este hilo, pero necesito saber el nombre exacto para España, ya que wordreference solo ofrece los términos argentino y mexicano, y no me suena que se llame así en España.
    Se me ocurren o solomillo o cadera, pero creo que recibe nombres diferentes dependiendo del animal...
    ¡Gracias!
     

Share This Page