1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

follow up of an intervention

Discussion in 'Italian-English' started by PincoFlash, Jun 29, 2009.

  1. PincoFlash New Member

    Italian
    I'd like to know how can I translate in italian the following sentence:

    "The average follow-up is 48 months (range 12-84)."
     
  2. TimLA

    TimLA Senior Member

    Los Angeles
    English - US
    Hi Pincoflash and welcome to the forum.

    We've had quite a few threads with "follow up", and in a medical context it seems to me "monitoraggio".

    Can you give us more information?
     

Share This Page