1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

fonsoneria

Discussion in 'Italiano-Français' started by pizzi, Oct 6, 2013.

  1. pizzi

    pizzi Senior Member

    Urbìn
    Italian, Italy
    Ma come hai fatto a svignartela da lì? Che fonsoneria* hai mai combinato, e come hai potuto esimerti dal pranzo?

    * in corsivo nel testo

    Fiodor Dostoevskij, i fratelli Karamazov, traduzione di Agostino Villa.

    Immagino fonsoneria sia una italianizzazione di un termine francese, ma non riesco a risalire all'originale, e quindi al senso della frase: mi aiutate?

    Grazie :)
     
  2. Ragio

    Ragio Senior Member

    Italiano
    Ciao Pizzi,:)
    non si tratta di un francesismo, il riferimento è ad un personaggio chiamato von Sohn. In una traduzione che ho consultato la frase è “Che cosa hai vonsohnato laggiù”
     
  3. pizzi

    pizzi Senior Member

    Urbìn
    Italian, Italy
    Ciao Ragio :), grazie!

    In effetti, anche nella mia versione c'è von Sohn (e non Fonçon!) ma non avevo collegato il corsivo al personaggio. Sono stata tratta in inganno.

    Il caso è chiuso, allora! ;)
     

Share This Page