1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

[for] beautiful nursing mothers

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by ss_tra301, Jan 9, 2007.

  1. ss_tra301 Junior Member

    Toronto
    Canada Français
    Here's my translation :

    [pour] jolies mères allaitantes

    ... but this is part of a tagline, so I'd like the French to have the same impact as the English.

    I'd appreciate your feedback and/or suggestions!
     
  2. SGY Senior Member

    French
    allaiter is OK for women, but allaitante is more used for cows ! I would propose change "allaitante" par "qui allaitent", mais "de jolies mères qui allaitent" is a bit heavy ...
     
  3. SGY Senior Member

    French
    could you provide the whole sentence ?
     
  4. ss_tra301 Junior Member

    Toronto
    Canada Français
    Thank you! I agree 100%!
     
  5. ss_tra301 Junior Member

    Toronto
    Canada Français
    Sexy Nursing Bras for Beautiful Nursing Mothers.
     
  6. SGY Senior Member

    French
    Pour des femmes qui allaitent et qui veulent rester jolies ?
     

Share This Page